1

I'm a Woman

Раз уж перевёл песню - выложу, пожалуй. Тем более, что я даже спел её в прямом эфире. :)

Я - ЖЕНЩИНА.

Я слеплю за минуту десять котлет и кину на сковороду.
Потом поглажу сорок рубашек и сразу на рынок уйду.
Я куплю там на доллар тонну еды - не успеешь и глазом моргнуть,
И тут же, пулей, вернусь домой - и успею котлеты перевернуть.
Я - женщина. Жен-Щи-На.

Если придёшь с работы голодным - я тебя накормлю.
Не каким-нибудь бутербродом, а обедом из трёх питательных блюд.
Если тебе неуютно - я тебе обеспечу уют,
А если я тебя поцелую - с тебя прямо сразу штаны упадут.
Я - женщина. Жен-Щи-На.

Я могу кормить ребёнка, чинить утюг, стирать носки.
Я могу всё это одновременно - хотя у меня всего две руки.
Я могу сшить два шикарных платья из одного мешка.
Да что говорить -
я, может быть,
смогу слепить
из тебя мужика!
Я - женщина. Жен-Щи-На.

Оригинальный английский текст Джерри Либера.Collapse )

На видео укороченную версию песни исполняет Jennifer Love Hewitt.
1

Про телевизор наш, отечественного производства.

Я банальность напишу, но всё-таки напишу.
Вот смотрите.

Я - человек довольно простой, и меня несложно в чём-то убедить.
Вот, например, смотришь по телевизору (или читаешь) про Украину - про все эти страшные притеснения русскоязычного населения. И, действительно, думаешь: всё-таки они там перегнули палку, понятно, почему все эти протесты и почему Крым хочет в Москву. Ну, мне бы тоже обидно было, если бы меня притесняли.

Потом в Москве проходит митинг "в защиту мира". Ты приходишь, и видишь следующую картину:
14_03_15_marsh_mira

То есть там на самом деле много народу было. Но это, конечно, понятно: всё так сформулировано, что идея митинга, действительно, многим может понравиться. Вполне могут прийти люди, которые, может, даже не против присоединения Крыма, например. Но речь же не о Крыме, а о защите мира. И приходит действительно много людей.
То, что на фотке, это, понятное дело, очень маленький кусочек, с земли же не сфотографируешь много, митинг идёт по бульварному кольцу, которое на то и кольцо, что всегда поворачивает.
Короче, ты лично видишь, что людей на шествии РЕАЛЬНО ДОФИГА.

И после этого ты приходишь к телевизору, из которого тебе с улыбкой говорят: на шествие-то не пришло и трёх тысяч!
У любого нормального человека - даже если он просто в метро шёл и случайно митинг видел - возникает немедленная рекация: тут мне врут. Значит, и в других случаях могли врать, логично?
И про притеснения на Украине русскоязычного населения - это ведь тоже враки? Получается, что враки.

А главное - совершенно непонятно, зачем это делать? Вот кому в телевизоре понадобилось говорить именно про 3000 пришедших? Почему не сказать ну сколько-нибудь правдоподобную цифру? Тем более, даже пришедших не на чего-то там протеста, а на шествие в защиту мира? Это что - важный показатель?

Я это вот к чему.
Я, конечно, понимаю, зачем в телевизоре врут - по некоторым поводам.

Но я совершенно не могу понять, зачем там врут постоянно? В простых, легко проверяемых вещах - зачем в них-то врать?

По-моему, это говорит о низком уровне профессиональной подготовки нашей журналистики.
1

Ну, вот и последний эфир про Либера-Столлера

"Моя" часть начинается в 01.50.40.
Через некоторое время выложу и отдельный свой кусок, а сейчас - просто ссылка на сайт "Эха Москвы".

1

Bachman-Turner Overdrive ~ Hey You ♫♪ (1975)

Отличная музыка, сто лет не слушал. А вот послушал - и как-то светлее стало.
Прямо даже You ain't Seen Nothing Yet переслушать захотелось.



А то настроение какое-то... Ну, вы знаете, какое сегодня настроение.
1

Прости, но всё-таки нет. (SORRY, BUT I'M GONNA HAVE TO PASS)

(Как раз день влюблённых, очень кстати.)
Ещё один текстик из Либера (и Столлера). Маленький. И тоже сыроватый, потому что сложненький.

Гимн супружеской верностиCollapse )



Великолепное видео, тот случай, когда чувак с ютуба так сделал, что Эйзенштейн не сделал бы лучше.
1

Ruth BROWN Lucky lips

Опять перевод. Опять немножко вольный. И пока ещё сырой.



Read more...Collapse )

Осталось уговорить palna прочитать это в эфире.
А мы с the_slider04 бы щёлкали пальцами и пели "Вап-дубап-дубап."

А дядя Вася бежал бы дяде Володе за кровалолом.
1

Muppets - Searchin'

Либер и Столлер в маппет-изложении. Одно из лучших исполнений, честно, хотя битловское, наверное, несколько лучше.



Кажется, надо всё же пересмотреть маппет шоу. Слишком крутые вещи попадаются при ютуб-серфинге, не может быть, чтобы общий уровень был сильно ниже.
1

Good Day Sunshine

Когда у меня хорошее настроение, а рядом карандаши, я делаю так:

Good Day Sunshine

Картинка нарисована, конечно, тёмной февральской ночью.
1

Она любила его - а он ограбил банк

Наткнулся в сети на фантастическую песню.
Песня оказалась настолько хороша, что я просто влюбился в неё с первого взгляда. Я переводил её - стихами - во время поездки в метро. А это не с каждой песней бывает. У меня, во всяком случае.

Песня называется - одно название чего стоит! - "The girl who loved the man who robbed the bank at Santa Fe (and got away)".
То есть "Девушка, которая любила мужчину, который ограбил банк в Санта Фе (и это сошло ему с рук)"

cowgirlbroncobested2

Короче, под катом -- оригинальный текст и мой перевод. Найдите, если хотите, десять отличий.
(Поэтический перевод, увы, не может быть точным, и акценты немножко сместились. Или множко.)

THE GIRL WHO LOVED THE MAN WHO ROBBED THE BANK AT SANTA FE (AND GOT AWAY)       ////Leiber, Stoller, Wheeler////
Hank Snow (1963)
The Band Who Knew Too Much (2003)

ОНА ЛЮБИЛА ЕГО, А ОН ОГРАБИЛ БАНК В САНТА ФЕ (И СУМЕЛ УЛИЗНУТЬ)Collapse )

По ссылке -- примерно то же самое, но чуть подробнее и в аудио-варианте (в том числе там есть и сама песня в исполнении Хэнка Сноу).
https://cloud.mail.ru/public/ac3b793e0f46/who%20robbed%20the%20bank%20at%20Santa%20Fe%20Feb%2009.mp3